"in spe" meaning in All languages combined

See in spe on Wiktionary

Adjective [Danish]

IPA: /ɪn ˈspɛ/, [ɪn ˈspæ]
Etymology: Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as "in [the] hope; hopeful". Etymology templates: {{bor+|da|la|in|pos=used with the ablative|t=in}} Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) Head templates: {{head|da|adjective||{{{1}}}||||{{{2}}}||||{{{3}}}||{{{comp2}}}||{{{4}}}||{{{sup2}}}||{{{5}}}|||f1accel-form=n|s|f3accel-form=e-form|f5accel-form=comd|f7accel-form=pred|supd|f9accel-form=attr|supd|head=|head2=|sort=}} in spe, {{da-adj}} in spe
  1. (postpositive) future, prospective, would-be, to-be Tags: postpositional
    Sense id: en-in_spe-da-adj-Esgq~Ypo Categories (other): Danish entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries

Phrase [Dutch]

IPA: /ɪn ˈspeː/ Audio: Nl-in spe.ogg
Rhymes: -eː Etymology: From Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as "in [the] hope; hopeful". Etymology templates: {{bor|nl|la|in|pos=used with the ablative|t=in}} Latin in (“in”, used with the ablative) Head templates: {{head|nl|phrase}} in spe
  1. prospective, hopeful, upcoming
    Sense id: en-in_spe-nl-phrase-gdW848jg Categories (other): Dutch entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries

Phrase [German]

IPA: /ɪn ˈspeː/, /ɪn ˈʃpeː/ Audio: De-in spe.ogg
Etymology: Borrowed from Latin in spē (literally “in [the] hope; hopeful”). Etymology templates: {{bor+|de|la|in spē|lit=in 􂀿the􂁀 hope; hopeful}} Borrowed from Latin in spē (literally “in [the] hope; hopeful”) Head templates: {{head|de|phrase}} in spe
  1. (postpositive) prospective, upcoming Tags: postpositional Synonyms: angehend, baldig, zukünftig
    Sense id: en-in_spe-de-phrase-kajA3HQ- Categories (other): German entries with incorrect language header, Pages with 5 entries, Pages with entries

Adjective [Polish]

IPA: /inˈspɛ/
Rhymes: -ɛ Etymology: Unadapted borrowing from Latin in spē. Etymology templates: {{ubor|pl|la|in spē}} Unadapted borrowing from Latin in spē Head templates: {{pl-adj|-|adv=-|head=in spe}} in spe (not comparable, no derived adverb)
  1. (literary, postpositive) prospective, upcoming (anticipated in the near or far future) Tags: literary, not-comparable, postpositional Synonyms: przyszły

Adverb [Swedish]

IPA: /ɪn ˈspɛ/, [ɪn ˈspæ]
Etymology: Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as "in [the] hope; hopeful". Etymology templates: {{bor+|sv|la|in|pos=used with the ablative|t=in}} Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) Head templates: {{head|sv|adverb|head=|sort=}} in spe, {{sv-adv|-}} in spe (not comparable)
  1. future, prospective, would-be Tags: not-comparable
    Sense id: en-in_spe-sv-adv-IbLHDa1W Categories (other): Pages with 5 entries, Pages with entries, Swedish entries with incorrect language header
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "la",
        "3": "in",
        "pos": "used with the ablative",
        "t": "in"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as \"in [the] hope; hopeful\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{comp2}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{4}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{sup2}}}",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "{{{5}}}",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "n|s",
        "f3accel-form": "e-form",
        "f5accel-form": "comd",
        "f7accel-form": "pred|supd",
        "f9accel-form": "attr|supd",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "in spe",
      "name": "da-adj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My sister studies medicine - she is a doctor-to-be.",
          "text": "Min søster læser medicin - hun er læge in spe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "future, prospective, would-be, to-be"
      ],
      "id": "en-in_spe-da-adj-Esgq~Ypo",
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "would-be",
          "would-be"
        ],
        [
          "to-be",
          "to-be"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(postpositive) future, prospective, would-be, to-be"
      ],
      "tags": [
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspɛ/"
    },
    {
      "ipa": "[ɪn ˈspæ]"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "la",
        "3": "in",
        "pos": "used with the ablative",
        "t": "in"
      },
      "expansion": "Latin in (“in”, used with the ablative)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as \"in [the] hope; hopeful\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dutch entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The technical university was full of prospective engineers.",
          "text": "De technische universiteit zat vol ingenieurs in spe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospective, hopeful, upcoming"
      ],
      "id": "en-in_spe-nl-phrase-gdW848jg",
      "links": [
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "hopeful",
          "hopeful"
        ],
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspeː/"
    },
    {
      "audio": "Nl-in spe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Nl-in_spe.ogg/Nl-in_spe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Nl-in_spe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eː"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "in spē",
        "lit": "in 􂀿the􂁀 hope; hopeful"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin in spē (literally “in [the] hope; hopeful”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin in spē (literally “in [the] hope; hopeful”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm quite sure, but you don't know / I know it secretly / My future ex-boyfriend / My upcoming ex-boyfriend that will be you",
          "ref": "1992, “Mein zukünftiger Ex-Freund”, in Sei À Gogo, performed by Die Lassie Singers:",
          "text": "Ich bin mir ganz sicher, aber du weißt es nicht / Ich weiß es insgeheim / Mein zukünftiger Ex-Freund / Mein Ex-Freund in spe das wirst du sein",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospective, upcoming"
      ],
      "id": "en-in_spe-de-phrase-kajA3HQ-",
      "links": [
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(postpositive) prospective, upcoming"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angehend"
        },
        {
          "word": "baldig"
        },
        {
          "word": "zukünftig"
        }
      ],
      "tags": [
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspeː/"
    },
    {
      "ipa": "/ɪn ˈʃpeː/"
    },
    {
      "audio": "De-in spe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-in_spe.ogg/De-in_spe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/De-in_spe.ogg"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "la",
        "3": "in spē"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin in spē",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin in spē.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "in spe"
      },
      "expansion": "in spe (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Polish terms with collocations",
          "parents": [
            "Terms with collocations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "upcoming minister",
          "text": "minister in spe",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospective, upcoming (anticipated in the near or far future)"
      ],
      "id": "en-in_spe-pl-adj-9pugYT6x",
      "links": [
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, postpositive) prospective, upcoming (anticipated in the near or far future)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przyszły"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈspɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "la",
        "3": "in",
        "pos": "used with the ablative",
        "t": "in"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as \"in [the] hope; hopeful\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "adverb",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "in spe (not comparable)",
      "name": "sv-adv"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 5 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My nephew is a researcher-in-the-making, even though he has not yet completed his doctoral studies.",
          "text": "Min brorson är forskare in spe, även om han ännu inte har avslutat sin doktorandutbildning.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "future, prospective, would-be"
      ],
      "id": "en-in_spe-sv-adv-IbLHDa1W",
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "would-be",
          "would-be"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspɛ/"
    },
    {
      "ipa": "[ɪn ˈspæ]"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "la",
        "3": "in",
        "pos": "used with the ablative",
        "t": "in"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as \"in [the] hope; hopeful\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "{{{3}}}",
        "13": "",
        "14": "{{{comp2}}}",
        "15": "",
        "16": "{{{4}}}",
        "17": "",
        "18": "{{{sup2}}}",
        "19": "",
        "2": "adjective",
        "20": "{{{5}}}",
        "21": "",
        "22": "",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "{{{2}}}",
        "9": "",
        "f1accel-form": "n|s",
        "f3accel-form": "e-form",
        "f5accel-form": "comd",
        "f7accel-form": "pred|supd",
        "f9accel-form": "attr|supd",
        "head": "",
        "head2": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "in spe",
      "name": "da-adj"
    }
  ],
  "lang": "Danish",
  "lang_code": "da",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danish adjectives",
        "Danish entries with incorrect language header",
        "Danish lemmas",
        "Danish multiword terms",
        "Danish terms borrowed from Latin",
        "Danish terms derived from Latin",
        "Danish terms with usage examples",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My sister studies medicine - she is a doctor-to-be.",
          "text": "Min søster læser medicin - hun er læge in spe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "future, prospective, would-be, to-be"
      ],
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "would-be",
          "would-be"
        ],
        [
          "to-be",
          "to-be"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(postpositive) future, prospective, would-be, to-be"
      ],
      "tags": [
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspɛ/"
    },
    {
      "ipa": "[ɪn ˈspæ]"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "la",
        "3": "in",
        "pos": "used with the ablative",
        "t": "in"
      },
      "expansion": "Latin in (“in”, used with the ablative)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as \"in [the] hope; hopeful\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Dutch",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dutch entries with incorrect language header",
        "Dutch lemmas",
        "Dutch multiword terms",
        "Dutch phrases",
        "Dutch terms borrowed from Latin",
        "Dutch terms derived from Latin",
        "Dutch terms with usage examples",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:Dutch/eː"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The technical university was full of prospective engineers.",
          "text": "De technische universiteit zat vol ingenieurs in spe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospective, hopeful, upcoming"
      ],
      "links": [
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "hopeful",
          "hopeful"
        ],
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspeː/"
    },
    {
      "audio": "Nl-in spe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/Nl-in_spe.ogg/Nl-in_spe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Nl-in_spe.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-eː"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "la",
        "3": "in spē",
        "lit": "in 􂀿the􂁀 hope; hopeful"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin in spē (literally “in [the] hope; hopeful”)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin in spē (literally “in [the] hope; hopeful”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German phrases",
        "German terms borrowed from Latin",
        "German terms derived from Latin",
        "German terms with quotations",
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I'm quite sure, but you don't know / I know it secretly / My future ex-boyfriend / My upcoming ex-boyfriend that will be you",
          "ref": "1992, “Mein zukünftiger Ex-Freund”, in Sei À Gogo, performed by Die Lassie Singers:",
          "text": "Ich bin mir ganz sicher, aber du weißt es nicht / Ich weiß es insgeheim / Mein zukünftiger Ex-Freund / Mein Ex-Freund in spe das wirst du sein",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospective, upcoming"
      ],
      "links": [
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(postpositive) prospective, upcoming"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "angehend"
        },
        {
          "word": "baldig"
        },
        {
          "word": "zukünftig"
        }
      ],
      "tags": [
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspeː/"
    },
    {
      "ipa": "/ɪn ˈʃpeː/"
    },
    {
      "audio": "De-in spe.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/De-in_spe.ogg/De-in_spe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/De-in_spe.ogg"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pl",
        "2": "la",
        "3": "in spē"
      },
      "expansion": "Unadapted borrowing from Latin in spē",
      "name": "ubor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unadapted borrowing from Latin in spē.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "adv": "-",
        "head": "in spe"
      },
      "expansion": "in spe (not comparable, no derived adverb)",
      "name": "pl-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in"
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Polish 2-syllable words",
        "Polish adjectives",
        "Polish entries with incorrect language header",
        "Polish lemmas",
        "Polish literary terms",
        "Polish multiword terms",
        "Polish terms borrowed from Latin",
        "Polish terms derived from Latin",
        "Polish terms with IPA pronunciation",
        "Polish terms with audio pronunciation",
        "Polish terms with collocations",
        "Polish unadapted borrowings from Latin",
        "Polish uncomparable adjectives",
        "Rhymes:Polish/ɛ",
        "Rhymes:Polish/ɛ/2 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "upcoming minister",
          "text": "minister in spe",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prospective, upcoming (anticipated in the near or far future)"
      ],
      "links": [
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "upcoming",
          "upcoming"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literary, postpositive) prospective, upcoming (anticipated in the near or far future)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "przyszły"
        }
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "not-comparable",
        "postpositional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/inˈspɛ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɛ"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "la",
        "3": "in",
        "pos": "used with the ablative",
        "t": "in"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative)",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin in (“in”, used with the ablative) + spē, ablative singular of spēs (“hope”). The phrase, then, literally translates as \"in [the] hope; hopeful\".",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "adverb",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "in spe",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "in spe (not comparable)",
      "name": "sv-adv"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 5 entries",
        "Pages with entries",
        "Swedish adverbs",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish multiword terms",
        "Swedish terms borrowed from Latin",
        "Swedish terms derived from Latin",
        "Swedish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My nephew is a researcher-in-the-making, even though he has not yet completed his doctoral studies.",
          "text": "Min brorson är forskare in spe, även om han ännu inte har avslutat sin doktorandutbildning.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "future, prospective, would-be"
      ],
      "links": [
        [
          "future",
          "future"
        ],
        [
          "prospective",
          "prospective"
        ],
        [
          "would-be",
          "would-be"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪn ˈspɛ/"
    },
    {
      "ipa": "[ɪn ˈspæ]"
    }
  ],
  "word": "in spe"
}

Download raw JSONL data for in spe meaning in All languages combined (7.8kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: no derived adverb",
  "path": [
    "in spe"
  ],
  "section": "Polish",
  "subsection": "adjective",
  "title": "in spe",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.